Konuşmacı children'syanlış söylüyor? ask children to explain loveolması gerekmez mi?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Evet bu doğru. Dediğiniz gibi, bu konuşmacı açısından bir hata. Sanırım anlatıcı children ya da kidssöylemeye çalışıyordu. Her şey birbirine karıştı ve sonunda bir childrensoldu. Bu yanlış cümledir ve eğer doğru cümle ise, ask children/kids to explain loveolur. Örnek: I want to ask kids for their thoughts about the President. = I want to ask children for their thoughts about the President. (Çocukların başkan hakkında ne düşündüklerini duymak istiyorum.)