student asking question

İsviçre'de bir kantona kanton denir (Canton), ancak burada bahsedilen Cantonile ilgili midir?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Tamamen alakasız olduğundan değil. İsviçre kantonu CantonKanada'da da kullanılmaktadır ve köşe/köşe (corner) anlamına gelen Eski Fransızca cantonkelimesinden geldiği söylenir. Fransızca kelimenin kökeni de köşe/köşe (corner) anlamına gelen Latince cantuskelimesinden gelmektedir. Öte yandan, İngilizce'de canton, aynı etimolojiye sahip olan idari bölge anlamına gelir. Ayrıca Cantonese, Guangzhou eyaletinde ortaya çıkan bir tür Çince kelimeyi ifade eder. Eski Avrupalı denizciler şehre geldiklerinde Guangzhou Cantonyer adını duymuşlar ve İngilizce yer adı, yerel lehçeye atıfta bulunan Cantonve eyalet Cantoneseiçin sıfat ifadesi bu şekilde yerleşmiştir. Başka bir deyişle, genel olarak konuşursak, köken aynıdır, ancak Batı'nın Cantonve metnin Cantontamamen farklı anlamlara sahiptir. Örnek: He said he was going on vacation in Canton, but I don't know if he meant the city in China or somewhere in Switzerland. ( Canton'e tatile gideceğini söyledi ama bir Çin şehrinden mi yoksa İsviçre'deki bir eyaletten mi bahsettiğini bilmiyorum.) Örnek: I don't know anyone who speaks Cantonese, but I would like to learn it. (Kantonca bilen var mı bilmiyorum ama öğrenmek istiyorum.)

Popüler Soru-Cevap

12/17

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Kanton dilinden gelmektedir.