student asking question

What is this traffic?söylemek garip mi? Nasıl farklılar?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Evet, neden bu kadar çok trafik olduğuna dair şaşkınlık veya kafa karışıklığı ifade ederken what is this traffic. Konuşmacı what is with this trafficdiyor çünkü what is with/what's withifadesi what's the reason, whytemsil ediyor. Bu bağlamda, her ikisini de kullanmakta bir sakınca yoktur, ancak what is with this traffickulağa biraz daha doğal geliyor ve anadili İngilizce olan kişiler tarafından kullanılma olasılığı daha yüksek. Bu ifadeyi diğer infocasual durumlarda da kullanabilirsiniz. Örnek: What's with Judy? Why is she so angry? (Judy neden bu kadar kızgın?) Örnek: I don't know what's with this weather, but it's driving me crazy. First it's snowing one day, then it's sunny the next. (Hava neden böyle bilmiyorum, çılgınca, bir gün kar yağıyor ve ertesi gün güneşli.)

Popüler Soru-Cevap

04/29

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Bu trafiğin nesi var?