Chumnedir?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
'Chum', 'pal' gibi yakın bir arkadaş anlamına gelir. Örneğin, What's up chum! Örneğin, Hello pal!
Rebecca
'Chum', 'pal' gibi yakın bir arkadaş anlamına gelir. Örneğin, What's up chum! Örneğin, Hello pal!
11/25
1
Burada surene anlama geliyor?
Surebu bağlamda certain (belirli) veya positive (iyi) anlamına gelir. Yani, bir şeyden emin olduğunuzda suresöyleyebilir veya birine bundan emin olup olmadıklarını sorarken surekullanabilirsiniz. Örnek: I'm sure I'm going to become a teacher. (Öğretmen olacağımdan eminim.) Örnek: Are you sure you want to eat that? It looks rotten. (Bunu gerçekten yiyecek misin?
2
break a legifadesi sadece performanslarda mı kullanılıyor?
Bu doğru! Bu, tiyatro dünyasında kullanılan bir argo türüdür. Ancak daha çok belirli bir sektör için argo bir terim olduğu için tiyatro dünyası dışında bir yerde kullanılırsa yanlış anlaşılabilir. Örnek: I hope your baseball game goes well. Break a leg! (Umarım beyzbol maçı iyi geçer, bacağını kır!) => (X) Ex: I hope the talent show goes well. Break a leg! (Hepinize en iyisini diliyorum, iyi şanslar!) => (O)
3
Hindistan neden yasayı yürürlükten kaldırdı?
Bildiğim kadarıyla, Hindistan'ın çok büyük bir nüfusa sahip olması. Bu yüzden göçmen sayısını azaltıyoruz, bu yüzden nüfusu artırmak istemiyoruz. Hindistan, Çin'den sonra dünyanın en kalabalık ikinci ülkesidir. Hindistan'ın komşu ülkelerinde çok fazla çatışma var ve birçok insan güvenli bir yaşam arayışıyla Hindistan'a sığınmaya çalışıyor.
4
Deliciousdeğiştirmek için ne kullanılabilir?
Deliciousikameleri arasında tasty(lezzetli), scrumptious(çok lezzetli), yummy(lezzetli), delectable(çok lezzetli) ve mouthwatering(ağız sulandıran) bulunur. Örnek: The ice cream is so delectable. (Bu dondurma çok lezzetli.) Örnek: The smell of hot dogs made her mouth water. (Sosisli sandviç kokusundan salyaları akıyordu.) Örnek: Wow, this is so tasty! You need to share your recipe with me. (Vay canına, bu çok iyi! Örnek: This meal was scrumptious. Thank you. (Bu gerçekten çok iyiydi, teşekkür ederim.)
5
Merak ediyorum, newspaperve tabloidarasındaki fark nedir?
Her ikisi de yayın olmaları bakımından benzerdirler, ancak tabloidler genellikle skandallar ve söylentiler yayınladıkları için normal gazetelerden farklıdır. Gazeteler ise gerçek haberleri ve gerçekleri bildirmeye odaklanır. Ünlülerle ilgili şaşırtıcı haberlere odaklanma eğiliminde olan magazin dergilerinden de farklıdır. Örnek: A British tabloid reported on the popular politician's affair. (İngiliz tabloidleri tanınmış bir politikacının ilişkisini bildirdi.) Örnek: I don't read tabloids. I think they rot your brain. (Magazin gazetelerini okumam, beynimi paslandırır diye düşünüyorum.)
İfadeyi bir testle tamamlayın!
Günaydın, kırsal kardeşim.