student asking question

I don't care yerine I don't minddiyebilir miyim?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Burada I don't mindsöyleyemem çünkü bu bağlamda ne anlama geldiğini söyleyemem. Willy Wonka, Violet'in kim olduğu ya da ne hakkında konuştuğu umurunda olmadığını söylüyor. İki veya daha fazla seçeneği karşılaştırırken, I don't mindve I don't carebirbirinin yerine kullanılabilir, ancak her zaman birbirinin yerine kullanılamaz. Bu, Amerikan İngilizcesi mi yoksa İngiliz İngilizcesi mi olduğuna bağlıdır. Amerikan İngilizcesinde I don't care, seçeneklerden bahsederken kullanılan en yaygın kelimedir. Örneğin, biri size pasta mı yoksa dondurma mı sevdiğinizi sorarsa ve siz de onlara her şeyin yolunda olduğunu söylerseniz, I don't caresöyleyebilirsiniz. Amerikan İngilizcesinde I don't mindkelimesi bir soruyu pek umursamadığı nüansına sahiptir, bu nedenle Amerikan İngilizcesinde bu seçeneklerden bahsederken I don't minddemeyiz. Evet: A: Would you like cake or ice cream? (Hangisini tercih edersin, kek mi yoksa dondurma mı?) B: I don't care. (ikisi de iyidir.) Evet: A: Do you want ham or chicken? (Jambon mu yoksa tavuk mu yemeyi tercih edersin?) B: I don't care. I'm fine with either. (Ne olursa olsun umurumda değil.) İngiliz İngilizcesinde I don't minddaha yaygın olarak kullanılır. Aynı şekilde, birine dondurma mı yoksa kek mi sevdiğini sorduğunda, İngiliz İngilizcesinde I don't mindsöyleyebilirsin. I don't careise tam tersi: İngiliz İngilizcesinde kulağa kaba geliyor. Evet: A: Would you like cake or ice cream? (Hangisini tercih edersin, kek mi yoksa dondurma mı?) B: I don't mind. (İkisini de seviyorum.) Evet: A: Do you want ham or chicken? (Jambon mu yoksa tavuk mu yemeyi tercih edersin?) B: I don't mind. I'm fine with either. (Ne olursa olsun umurumda değil.)

Popüler Soru-Cevap

04/27

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Umurumda değil.