Görünüşe göre İngilizce'de tuvalet kağıdı yerine kleenextissueolarak da adlandırılıyor, ancak ikisinden hangisini kullandığınız önemli mi?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Kleenex, bir Amerikan şirketi tarafından üretilen mendillerin markası olan Kleenex'tir. Tüm dünyada satılıyor, ancak özellikle Amerika Birleşik Devletleri'nde popüler. Bu yüzden sık sık Amerikan filmlerinin ve TV şovlarının tissue yerine Kleenexdediğini duyacaksınız. Ancak, resmi ve evrensel olarak bilinen adı kullanmak daha iyi olur, tissue, değil mi? Örnek: Can you pass me a tissue? (Bana biraz mendil verebilir misin?) Örnek: Do you have any Kleenex? (Kleenex'iniz var mı?)