Usual yerine casualkullanabilir miyim? Değilse, lütfen bana iki kelime arasındaki farkı söyleyin.

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Burada usual yerine casualkullanmak garip olurdu! Çünkü bağlamın kendisi değişebilir. Her şeyden önce, usualtıpkı regulargibi normal bir şey ifade eder. Bununla birlikte, casualdaha rahat ve rahat bir tonla karakterizedir. Bu nedenle, teslimatın rutin bir olay olduğunu ima eden bir metinde usualdaha uygundur. Teslimatlar rutindir (usual), rahat ve rahat değildir (casual). Örnek: I'm going to my usual coffee spot this morning. (Bu sabah her zamanki kafeme gidiyorum.) Örnek: I'm going to dress casually for the meeting tomorrow. It's out of town, so it should be okay. (Yarın rahat kıyafetlerle bir toplantıya gidiyorum, banliyö olduğu için fark etmez.)