issued yerine releasedkullanabilir miyim? Değilse, bu iki kelime arasındaki fark nedir?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Böyle yazamazsın. Ama neden böyle düşündüğünü anlayabiliyorum! Çünkü bir şeye issueettiğimizde, bir şeyi tedarik etmeyi veya dağıtmayı kastediyoruz. O ürünün üretimi veya tedariki olacak. Öte yandan, bir şey releaseolduğunda, dünyaya yeni ve tamamlanmış bir şeyi ifşa ediyor demektir. Teknik bir cihaz düşündüğünüzde ürün belirli bir tarihte releaseve dünya tarafından bilinir. O günden itibaren ürün mağazalara ve insanlara issue(tedarik edilir). Örnek: They finally released the new company phone! I can't wait to buy it. They've already issued 20,000 of them. (Sonunda yeni bir şirket telefonu geldi, satın almak için sabırsızlanıyorum, şimdiden 20.000 adet tedarik edildi.) Örnek: They're issuing the product to stores throughout the country. (Ürünlerini ülke genelindeki mağazalara dağıtıyorlar)