all ofve allne zaman kullanacağımdan emin değilim. İkisi arasındaki fark nedir?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Allve all ofher ikisi de bir nesnenin miktarına atıfta bulunur, bu nedenle temelde aynı şey olarak görülebilirler. Örneğin, sadece bir all studentsveya bir every studentsveya birkaç öğrenci değil, tüm öğrenci topluluğu. Ancak duruma göre bu iki ifadeyi birbirinden ayırmak gerekir. Her şeyden önce, all of, me, you, us, them, whom, which gibi şahıs zamirleri veya ilişkisel zamirlerle birlikte kullanılmasıyla karakterize edilir. Örnek: All of you were late to class. (Hepiniz derse geç kaldınız.) Örnek: These are my students, all of whom were late. (Bunlar benim öğrencilerim, hepsi geç kaldı). Buna ek olarak, allve all of, ardından gelen bir sonraki sözcük niteleyici (the, this, that, these, those, my, his, her, your, our, their) gibi bir niteleyici olduğunda kullanılabilir. Örnek: All of the students overslept. (Tüm öğrenciler fazla uyudu.) = > Tüm öğrenciler uyuyakaldı Örnek: The students lost all of their homework. (Öğrenciler tüm ödevlerini kaybetti) => Öğrenciler tüm ödevlerini kaybettiler. Ve takip eden bir sonraki kelime tüm kümeye, yani çoğul bir isme veya sayılamayan bir isme yol açarsa, alltek başına kullanılabilir. Örnek: All water is wet. (Tüm su nemli) Örnek: All cats are lazy. (Bütün kediler tembeldir)