One is widely considered best yerine one is most widely considereddiyebilir miyim?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Ne yazık ki, bu orijinal metnin anlamını zedeleyecektir. Bunun nedeni, bestve mostfarklı anlamlara sahip olması ve konuşmacının atıfta bulunduğu widely considered bestşu anda en çok arzu edilen ve ideal olmasıdır. Ancak bir sıfat eklemek ve vurgu için mostkelimesini eklemek sorun değil. Ancak, kulağa biraz endişeli gelebilir. Örnekler: This restaurant is widely considered (to be) the best Italian restaurant in the city. = This restaurant is most widely considered (to be) the best Italian restaurant in the city. (Bilindiği gibi burası şehrin en iyi İtalyan restoranlarından biri.)