student asking question

Ontoyerine intodemesi gerekmez mi?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Evet, burada onto yerine intokullanmanın uygun olduğunu düşünüyorum. Bunun nedeni, her iki edatın da bir kişinin veya şeyin çevre ile etkileşimini ifade etmesidir. IntoKorece'de koymak/koymak, girmek veya çevrelemek gibi bir durum anlamına gelir. Örnek: She went into the store. (Mağazaya giriyor.) Örnek: Please put the cups back into the cupboard. (O bardakları dolaba koyun) Öte yandan, onto, bir nesnenin yüzeyinde hareket etmek veya hareket ettirilmek anlamına gelir. Örnek: She went onto the boat. (Tekneye tırmandı.) Örnek: We went onto the bridge to get to the island. (Adaya ulaşmak için köprüye tırmandı.) Bu açıdan bakıldığında bu durum için intove ontobirbirinin yerine kullanılabilir. Bunun nedeni, Korece'de bile trene binmek ve trene binmek dilbilgisi açısından yanlıştır. Bununla birlikte, İngilizce konuşulan ülkelerde, onto the traingenellikle daha yaygın olarak kullanılır. Bunun nedeni, İngilizce dilbilgisinin bağlamsal kullanımlara bölünmesidir. Bu nedenle, tren gibi intove ontobirbirinin yerine geçmesinin son derece nadir olduğunu unutmayın. Örnek: We went onto the boat. (tekneye bindik - sorun değil) Örnek: We went into the boat. (tekneye bindik - dilbilgisi hatası) Örnek: We went into the car. (Arabaya bindik. - sorun değil) Örnek: We went onto the car. (Arabaya bindik. - dilbilgisi hatası) Basitçe söylemek gerekirse, tekneler (yolcu gemileri, feribotlar vb.) veya rodeolar gibi üstü açık nesneler için ontove arabalar, trenler, evler ve binalar gibi iç mekanlar için intokullanın.

Popüler Soru-Cevap

04/28

İfadeyi bir testle tamamlayın!

ya da kalabalık bir trene sıkmak.