student asking question

Amerikan çizgi romanlarını okuduğumda, diyaloglarda genellikle italik, kalın ve çift tırnak işaretleri görüyorum, ama bu neden böyle?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Her şeyden önce, İngilizce konuşulan ülkelerde yazarken, cümleyi vurgulamak için kalın veya italik kullanıyorum. Bunlar arasında italikler hafif bir vurgu etkisine sahipken, kalın olanlar daha güçlü bir vurgu etkisine sahiptir. Özellikle, altyazılar (caption), başlıklar (title), altyazılar (subheading) ve anahtar kelimeler için kalın kullanılabilir. Ve Amerikan çizgi romanlarında, alıntılardan, özellikle de başkası tarafından yapılan ifadelerden alıntı yapmak için çift tırnak işaretleri kullanılır, örneğin, bir karakter başka bir karakterden bir satır alıntı yaptığında, o cümlede çift tırnak işaretleri kullanırlar. Örnek: I'm going on vacation next week, she said. (Haftaya tatile gidiyorum, dedi). Örnek: He asked, do you know where the book is? (soruyor, kitabın nerede olduğunu biliyor musun?)

Popüler Soru-Cevap

04/29

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Lucy gülümsedi. "'Küçük' bir hata!"