student asking question

Magic calmne anlama geliyor? Magicyerine magicalyazmak daha iyi değil mi?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Evet bu doğru. Bu durumda magic calmyerine magical calmdemek daha doğrudur. Ama bana öyle geliyor ki, bir tanıdığın getirdiği para vaadi veya calmness burada bir yenilik gibi görünüyor. O yüzden o duyguyu yaşatmak için magicdile getirdim. Örnek: When we went camping, there was a magic calm at sunrise. (Kampa gittiğimde güneşin doğuşunu izledim ve büyülü bir sessizlik vardı.) Örnek: The sunrise feels magical! (Güneşin doğuşu büyülü hissettiriyor!)

Popüler Soru-Cevap

12/29

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Sihirli sakin, ama getirdiğin neşe