student asking question

Burada distorted sense yerine twisted sensediyebilir miyim? Eğer öyleyse, lütfen bize bu iki kelimeyi kullanarak bazı örnek cümleler verin!

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Yapılmış! Aslında twisted, distortediçin çok iyi bir alternatiftir. Emma Watson'ın burada söylediği şey, erkeklerin başarı algısının çarpık, gerçekçi olmayan ve yanlış olduğu, bu yüzden twistedkullanmanın yanlış bir şey olmadığıdır. Örnek: The patient had a distorted sense of reality, which could be attributed to mental trauma. (Hasta, muhtemelen psikolojik travma nedeniyle çarpık bir gerçeklik duygusuna sahiptir) Örnek: The man couldn't adapt to changes in society, and clung to his outdated beliefs and distorted sense of superiority. (Adam, modası geçmiş inançlar ve çarpık bir üstünlük duygusuyla çarpıtılmış toplumdaki değişikliklere uyum sağlamamıştır)

Popüler Soru-Cevap

04/18

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Erkeklerin başarısını neyin oluşturduğuna dair çarpık bir algı yüzünden erkeklerin kırılgan ve güvensiz hale geldiğini gördüm.