Hurry up yerine hurrydemek garip mi?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Hayır. Bunda garip bir şey yok! Çünkü nüanslar biraz farklı ama anlam aynı. Her şeyden önce, hurrydaha geniş bir çok yönlülük yelpazesine sahip olarak görülebilir. Ayrıca, kişinin daha önce harekete geçip geçmediğini açıkça ima etmez. Öte yandan, hurry up, kişinin zaten bir eylem başlattığını ima etmesi ve daha erken harekete geçmesini emretmesi bakımından daha ayrıntılıdır. Örnek: You need to hurry if you don't want to miss this limited-time offer. (Bu süreli teklifi kaçırmak istemiyorsanız acele etmeniz gerekecek.) Örnek: Hurry up, the train is leaving in two minutes! (Acele edin! tren 2 dakika sonra kalkacak!)