kindgood(hoş, nazik) ile I'm a kind person'daki (ben kibar bir insanım) aynı anlama geldiğini düşündüm, ama burada ne anlama geliyor?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
kind ofburada to an extent ile aynı anlama gelir (bir dereceye kadar). Başka bir alternatif rather, sort of, quite olacaktır! Örnek: The movie was kind of sad. (Film biraz hüzünlüydü.) Örnek: The party was kind of a way to celebrate Jamie's graduation, but it was also just for fun. (Parti, Jamie'nin mezuniyetini kutlamak içindi, ama aynı zamanda biraz eğlenmek içindi!)