Nanitene anlama geliyor?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bu iyi bir soru! Nanite, nanometreye kadar ölçüm yapabilen çok küçük bir elektronik cihazdır. Nanite, Harley'nin boynuna dikilir, böylece kaçmaya çalışırsa patlar.

Rebecca
Bu iyi bir soru! Nanite, nanometreye kadar ölçüm yapabilen çok küçük bir elektronik cihazdır. Nanite, Harley'nin boynuna dikilir, böylece kaçmaya çalışırsa patlar.
01/28
1
down-on-your-luckne anlama geliyor?
down on your luck ifadesi kötü bir durum veya az para anlamına gelir. Burada bir sıfat olarak kullanılıyor, bu yüzden hepsi tirelenmiş! Örnek: I don't enjoy watching these down-on-your-luck TV shows. I prefer happy, light-hearted shows. (Bu kötü şeyleri gösteren dizileri izlemeyi sevmiyorum, daha parlak ve mutlu hissettiren dizileri tercih ediyorum.) Örnek: She's been down on her luck recently. (Son zamanlarda kendini iyi hissetmiyor.) Örnek: Charlie has been down on his luck for a couple of years now. He still hasn't found a stable job. (Charlie yıllardır kötü bir durumda ve henüz istikrarlı bir iş bulamadı.)
2
individuals people'den daha resmi bir havası var mı? Peki, individualsresmi bir ortamda kullanmak daha mı uygun?
Benzer! Ancak individuals, kişinin bütününden ziyade bireyi vurgular. Öte yandan, peoplebasitçe tüm insanlar anlamına gelebilir. Yani, bu videoda individuals each personile değiştirebilirsiniz. Ama haklısın. individualdaha resmi bir tonu var. Örnek: I got everyone individual presents. (Her birinin herkes için bir hediyesi vardır) Örnek: Each person had something to say. (Her insanın söylemek istediği bir şey vardı.) => individualburada kullanılamaz Örnek: I supervise individuals in the company. (Şirketimdeki çalışanları denetliyorum)
3
Made'dan sonra bir byyok, bu yüzden doğal görünmüyor, ama bu cümle mantıklı mı?
Burada made sonra bykullanamazsınız çünkü şarkı sözleri Adele'in anılarından yaratıldığını ima ediyor. Parçada bahsedilmeyen başka birinin anısıysa, ondan sonra bir byekleyebilirsiniz. Çünkü bykelimesi bize bunu ne tür bir insanın veya bir şeyin yaptığını açıkça söyler.
4
Neden inspiration ofdeğil de inspiration for?
Inspiration fordoğru kelimedir ve inspiration ofburada yanlış kelimedir. Bu cümle Elon Musk 'gave' inspiration 'for' Robert Downey Jr.'s version of Tony Stark olarak anlaşılabilir (Elon Musk, Robert Downey Jr.'ın canlandırdığı Tony Starkilham verdi). Örnek: Roses are the inspiration for my painting. (Güller resimlerime ilham veriyor)
5
Hit the buildingkelimesi, bir binaya çarpmanın yanı sıra ona saldırmak anlamına mı geliyor?
Video, hit the buildingsonra ne olduğunu tam olarak göstermiyor. Ancak koşullar, binaya ateşli silahlar veya patlayıcılarla saldırdıklarını gösteriyor. Tabii ki, bağlama bağlı olarak, hitkelimesi çatışma crashile aynı anlama gelebilir, ancak durum böyle görünmüyor, en azından bu durumda. Örnek: We have three rounds of ammunition left. Hit the building! (Sadece 3 mermimiz kaldı, onları binaya vurun!) Örnek: I had an accident today. My car accidentally hit a fire hydrant. (Bugün birkaç kaza geçirdim, arabam yanlışlıkla bir yangın musluğuna çarptı.)
İfadeyi bir testle tamamlayın!
Naniti silahsızlandı!