У чому різниця між Harnessі saddle?

Відповідь носія мови
Rebecca
Harness- це корейське слово, що означає джгут, що означає пристрій управління, що складається з струн і ременів. Через це він також приймає різну форму залежно від того, для чого він використовується. З іншого боку, saddleв перекладі з корейської означає сідло, що означає пристрій, який встановлюється на спину їздової тварини, в тому числі і коня. Якщо ви їдете на спині коня або тварини, ви можете отримати травму, тому це пристрій, призначений для того, щоб вершник міг їздити стабільно. Тому, коли ви їдете верхи, якщо у вас є обмежувач для управління конем, ви можете назвати це harness, але це лише один вид harness, а не репрезентативний для всієї harness . Приклад: The harness connects to the cart and the horse. And then the horse pulls the cart. (упряж з'єднувала коня з каретою, а кінь тягнув карету.) Приклад: This saddle is very uncomfortable to sit on. (Це сідло чудово себе почуває.) Приклад: Harnesses keep you safe when you're rock climbing. (Під час скелелазіння ремінь забезпечує вашу безпеку)