What is the difference between "bacteria" and "germ"?
Відповідь носія мови
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
11/23
1
Чи можу я не мати Anyway?
Так, пропуск anywayтут змінює значення. Цей anywayмає на увазі, що в будь-якій ситуації станеться все, що завгодно. Приклад: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (Навіть якби ви підвезли мене, я все одно запізнився.)
2
Ви ставите onпісля Information?
В англійській мові прийнято додавати onпісля information. Information слідує on, який розповість вам певні факти, інформацію чи ідеї на цю конкретну тему, а в цьому відео диктор розповідає про статистичну інформацію, яка відома про коронавірус. Приклад: She received information on her birth parents. (дізналася інформацію про своїх біологічних батьків) Приклад: He loves learning new information on planes. (Йому подобається дізнаватися нову інформацію про літаки) Приклад: I am learning information on my family lineage. (Я дізнаюся інформацію про своїх батьків)
3
Що тут rough patchозначає? І в яких ситуаціях його можна використовувати?
Rough patchвідноситься до складного і неспокійного періоду. Це означає, що в їхніх стосунках був важкий період бути разом. Ви можете використовувати цей вислів, щоб розповісти про складні моменти, такі як робота, стосунки або певний період у вашому житті. Приклад: The business went through a rough patch, and we had to close a couple of our branches. (Бізнес вступив у складний період і був змушений закрити деякі свої філії.) Приклад: Jill and I are going through a rough patch right now, so we're going to try couple's therapy. (Ми з Джилл зараз консультуємося для пар, тому що переживаємо важкі часи).
4
Я ніколи не бачив речення, яке починається на should, чи не могли б ви пояснити це речення детальніше? І приклади!
Це гарне запитання. Слово shouldмає те ж значення, що і if. Він являє собою подію або ситуацію, яка може статися. Ось чому він часто використовується в підрядних реченнях. Це формальний вираз, і він більш формальний, ніж if. Приклад: Should you go to the shops, please get me a drink. (Якщо ви підете в магазин, купіть мені напій.) Приклад: Take your umbrella should you go to the beach. It's hot outside. (Якщо ви збираєтеся на пляж, візьміть з собою парасольку, на вулиці спекотно.) Приклад: Should you have any complaints, you can speak to your supervisor. (Якщо у вас є скарга, будь ласка, повідомте про це свого начальника.) Приклад: Write to me should you go to boarding school. (Напиши мені листа, коли я піду в школу-інтернат)
5
Коли можна використовувати вираз Dude?
Звертаючись до близької людини або друга, можна використовувати слово dude. Dude– це англійський сленг для дорослих чоловіків, але він не обов'язково залежить від статі. Жінки також називають своїх одностатевих друзів dudes. Ми рекомендуємо використовувати це слово тільки для близьких вам людей. Якщо ви використовуєте це слово щодо літньої людини, вона може вважати його образливим. Це не образа, але це трохи неформально, щоб використовувати його для людей похилого віку або людей, яких ви погано знаєте. Приклад: Dude, where is my car? (Гей, де моя машина?) Приклад: Hey dude! What are you up to? (Гей, чувак, чим ти займався останнім часом?) Приклад: Dude, this sucks! I didn't want to fail the class. (Вау, це так погано! Я не хотіла проходити цей курс F .)
Доповніть вираз вікториною!