student asking question

Мені просто цікаво, але коли люди виголошують тост на вечірці, вони завжди говорять cheers. Чи має воно те ж значення, що і cheer up(підняти настрій)?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Це не так. cheersі cheer upмають різне значення! cheer upозначає бути менш сумним або бути щасливішим після смутку. Приклад: I'm sorry you lost the competition. Would getting ice cream cheer you up? (Мені дуже шкода, що я програв конкурс, морозиво дає мені трохи енергії?) Приклад: Cheer up, Jen! Things will get better. (Джен, підбадьорся! Все налагодиться)

Популярні запитання та відповіді

12/22

Доповніть вираз вікториною!