student asking question

Що Avoiding mistletoeозначає?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

На Заході існує традиція, що якщо ви стоїте під mistletoe(омелою) під час різдвяного сезону, ви повинні поцілувати людину, з якою перебуваєте. Так, заради розваги, коли люди влаштовують вечірку вдома під час різдвяного сезону, вони кладуть омелу на двері або на стелю у випадкових місцях. Тому avoiding mistletoeможна розуміти як avoiding kissозначає уникати поцілунків з людьми! Приклад: Are you hanging up mistletoe, Oliver? That won't help you get a girlfriend. (Ти зараз вішаєш ліани омели, Олівере? Це не допоможе тобі знайти дівчину.) Приклад: They kissed under the mistletoe that night. (Тієї ночі вони цілувалися під омелою)

Популярні запитання та відповіді

09/16

Доповніть вираз вікториною!