Звучить незручно сказати in factзамість actually тут?

Відповідь носія мови
Rebecca
Якщо це випадкова розмова, я не думаю, що є проблема. Однак, якщо ви хочете писати більш формально, я рекомендую писати in factперед реченням. Це пов'язано з тим, що це може вказувати на те, що ви збираєтеся дати інформацію про деякі fact(факти) в майбутньому. Якби ми змінили це речення, ми б змінили sinceна in factі видалили б actually! Приклад: In fact, most of it takes place in September. (Насправді, більшість з них відбуваються у вересні.) => Як формальні, так і неформальні Наприклад: ... Since most of it takes place in September, in fact! (більшість з них відбуваються у вересні, насправді!) => Тільки неформальний Приклад: The party didn't go well. It was a disaster, in fact.(Вечірка пройшла погано, насправді це була повна катастрофа.) => Тільки неформальний = The party didn't go well. In fact, it was a disaster. (Вечірка пройшла не дуже добре, це була фактично катастрофа.) => Як формально, так і неформально