student asking question

Що pleasure to witnessозначає?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Це гарне запитання. Pleasure toчасто використовується як ідіома, але насправді це проста ідіома. Вираз «pleasureзробити щось» означає, що ви настільки щасливі або пишаєтеся тим, що робите щось, що готові ~ це зробити. Навіть якщо це одне і те ж слово, це більше схоже на те, що я готовий зробити це з таким акцентом на цьому значенні, ніж я зроблю це! З іншого боку, witnessтут означає бачити, і pleasure to witness, яка поєднує в собі ці два поняття, може бути витлумачена як приємна зустріч / рада вас бачити (happy to see it). Приклад: It is a pleasure to witness your wedding. (Я дуже радий побачити ваше весілля) Приклад: It is my pleasure to introduce Mr Jones. (Для мене честь познайомити вас з містером Джонсом/ Приємно познайомити вас з містером Джонсом.) Приклад: It was a pleasure to help you. (Я радий, що ви знайшли його корисним.) Примітка: У другому прикладі переклад чудовий за контекстом, але якщо ви хочете використовувати його англійською мовою, краще використовувати honoredзамість pleasure! Наприклад, It is my honor to introduce Mr. Jones. / I am honored to introduce Mr. Jones.

Популярні запитання та відповіді

04/29

Доповніть вираз вікториною!