student asking question

Які нюанси one wayі a way?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Єдина відмінність між цими двома виразами полягає в тому, що one wayозначає, що є тільки один варіант. A wayвказує на те, що є більше одного вибору. Однак, незалежно від кількості варіантів, у більшості випадків можна використовувати обидва вирази. Однак майте на увазі, що ці два вирази не завжди взаємозамінні. Який з них ви використовуєте, залежить від контексту. Приклад: Don't worry, there is a way to help out. (Не хвилюйтеся, є способи допомогти.) Приклад: I can only think of one way to get there. (Я можу придумати лише один спосіб дістатися туди.) Приклад: I'm sure we'll find a way to solve this issue. (Я впевнений, що ми знайдемо спосіб обійти цю проблему.)

Популярні запитання та відповіді

04/29

Доповніть вираз вікториною!