student asking question

Kick it up into high gear Як ми це трактуємо?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Так, це ідіома, але я думаю, що це скоріше ідіома в американській англійській. Kick it into high gearзазвичай означає наполегливо і швидко працювати над завданням, планом або дією. Наприклад, якщо у вас залишилося не так багато дедлайнів і у вас ще багато роботи, ви повинні зробити kick it into high gear , щоб вкластися в дедлайн. Він бере свій початок з ідеї підняти передачу, щоб змусити автомобіль їхати швидше. Приклад: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (Вам потрібно прискоритися, щоб вкластися в дедлайн проекту) Приклад: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (пришвидшіть і подивіться, чи зможете ви закінчити все це сьогодні ввечері.)

Популярні запитання та відповіді

12/18

Доповніть вираз вікториною!