Чому це речення зараз стоїть у доконаному часі?

Відповідь носія мови
Rebecca
Люсі використала have beenзамість was, тому що подія щойно відбулася. Якщо ви напишете was, то не з'ясується, коли її поцілував собака.

Rebecca
Люсі використала have beenзамість was, тому що подія щойно відбулася. Якщо ви напишете was, то не з'ясується, коли її поцілував собака.
01/13
1
Хіба Caveatне означає попередження? Чому я так кажу тут?
Так, все вірно! Причина, через яку вона згадує це попередження, полягає в тому, щоб дати людям, які дивляться відео, знати, що слід враховувати, оцінюючи або роблячи щось у майбутньому. Це те, про що ні вона, ні глядачі не могли задуматися, поки не побачили це відео. Приклад: I'll leave you with this caveat: Never go ice skating on thin ice. (Я залишу це застереження, ніколи не катайтеся на ковзанах по тонкому льоду.) Приклад: She agreed to do the interview with the caveat of asking her own choice of questions. (Вона погодилася на інтерв'ю після того, як її попередили про вибір власних запитань.)
2
Коли я спілкуюся з носіями мови, я чую багато виразів на кшталт so likeі you know. Це нічого не означає. filler words одне й те саме?
Так, все вірно! Носії мови часто використовують so yeah, so like, like, you know, you know what I'm saying та інші подібні вирази. Воно не має якогось конкретного значення. Як ви сказали, це просто filler words. Приклад: It's like, so cold outside today. (Сьогодні на вулиці дуже холодно) Приклад: So yeah, I don't feel that great today. (Сьогодні я погано себе почуваю.) Приклад: It's not even that late, you know, stay a little longer! (Ще не пізно, але це ще не все!)
3
У мене немає дієслова be, тому я не знаю, як воно може бути в майбутньому часі.
Так, це rightbeдієслово «are» опущено, тому його слід говорити як «You are going to fit in here», щоб зробити його граматично правильним. Однак майте на увазі, що цей стиль мовлення часто використовується в розмовній мові.
4
Чому використовується слово get hurt, а не take hurt?
Get hurt- це розмовне дієслово, яке виражає дію. Зазвичай він використовується в розмовній англійській мові або в неформальних ситуаціях. Так що сказати get hurtзамість take hurt - це граматичне правило англійської мови. Крім того, слово take hurtє дуже неприродним виразом в англійській мові. Наприклад, Джессі сказав, що не хоче кататися з нами на лижах, тому що боїться отримати травму. (Jessie didn't want to go skiing with us because she was afraid that she might get hurt.)
5
Що таке breath mint?
breath mint(м'ятні цукерки) — це цукерки зі смаком м'яти, які смокчуть, щоб освіжити дихання та надати йому м'ятного смаку. Зазвичай я їм його після їжі, особливо коли їм часник або щось гостре.
Доповніть вираз вікториною!