student asking question

Чи є різниця між тим, щоб сказати think ofі сказати think about?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Насправді в багатьох ситуаціях think ofі think aboutвикористовуються як синоніми. Приклад: What do you think of/about X? (що ви думаєте проX?) Приклад: I'm thinking of/about getting a haircut. (Я думаю про те, щоб підстригтися.) З іншого боку, залежно від ситуації, think ofозначає запам'ятати або згадати щось, тоді як think aboutозначає концентрацію на заданій темі. Приклад: I haven't ever thought of traveling on my own. (Я ніколи не думав про подорож сам.) Приклад: Have you thought about doing another degree? (Ви коли-небудь замислювалися про отримання ще одного ступеня?) А think ofу цьому відео використовується для створення метафори об'єкта. Щоб оточуючим було простіше зрозуміти об'єкт. Ось чому think X as Y(думайте проXяк про Y). Часто можна побачити користь think ofв цьому сенсі. Приклад: Think of this phone as the new iPhone. (Думайте про цей телефон як про новий iPhone.) Приклад: Think of this car as being a hybrid between electric and conventional cars. (Уявіть собі звичайний автомобіль та електромобіль разом.)

Популярні запитання та відповіді

10/18

Доповніть вираз вікториною!