Що тут kickозначає? Це образне слово?

Відповідь носія мови
Rebecca
Так, все вірно. Тут kickне стусаном, а метафорою. Це означає змусити їх покинути свої домівки або змусити їх виїхати. Тут нікого не штовхають! Приклад: My sister kicked me out of her room yesterday. (Вчора сестра вигнала мене зі своєї кімнати.) Приклад: I hope they don't kick me out for paying rent two days late. (сподіваюся, мене не виженуть за те, що я прострочив сплату оренди на два дні)