Чи є Swear to Godпоширеним виразом на Заході?

Відповідь носія мови
Rebecca
Так, все вірно! Зазвичай його використовують, щоб показати, що ви говорите правду. Також це відео не блеф, а скоріше знак того, що ви дійсно збираєтеся щось робити. Іншими словами, це, по суті, вигук, який підкреслює те, що ви намагаєтеся сказати більш драматично. Приклад: I swear to God, I'm going to leave this house. (Клянуся Богом, покину цей кут будинку.) => Значення наголосу Приклад: I sweat to God, Laura, you're driving me insane. (Клянуся тобою, Лоро, ти зводиш мене з розуму.) => Значення наголосу Приклад: I swear to God, I didn't take your necklace! (Я не взяв твоє намисто! Присягаюся!) = > хоче довести свою невинність Приклад: I never went to that restaurant. I swear to God. (Я ніколи не ходив до цього ресторану, присягаюся!) => хочу, щоб люди знали, що те, що вони говорять, є правдою