Чи не варто сказати issue ordersзамість Give orders?

Відповідь носія мови
Rebecca
Обидва вирази означають одне й те саме, тому можна сказати issue ordersзамість give orders! Приклад: I've issued orders to the new recruits. = I've given orders to the new recruits. (Я давав настанови новачкам.) Приклад: She'll issue orders later. (Вона віддасть наказ пізніше.)