Я подумав, що це трохи перебільшення – використовувати explodingв цій ситуації, але чи прийнято писати це саме так?

Відповідь носія мови
Rebecca
Так, у цій ситуації прийнято використовувати exploding! Це означає, що голова болить, наче ось-ось вибухне. Приклад: I have an exploding headache. Do you have any painkillers? (У мене страшенно болить голова, чи не могли б ви дати мені знеболювальне?) => як прикметник Приклад: I need to go lie down. My head is exploding! (Мені потрібно лягти, у мене в голові таке відчуття, що вона ось-ось вибухне!)