Якщо я скажу pass byзамість Pass under, чи змінить це зміст речення?

Відповідь носія мови
Rebecca
Так, це змінює сенс! Це тому, що і by, і under спрямовані в різні боки. Перш за все, pass byозначає пройти збоку, а pass underозначає пройти під предметом. Якщо ви стоїте на березі біля річки, можливо, вам вдасться її pass by. Однак у цьому відео річка знаходиться явно нижче групи головного героя, тому ми можемо використовувати лише pass under. Приклад: Wait for the cars to pass by before you cross the road. (Зачекайте, поки всі машини проїдуть, перш ніж перейти вулицю) Приклад: Charles, can you pass the ball under the bench? (Чарльз, ти можеш дати мені м'яч під лавою запасних?)