student asking question

Я чув, як багато носіїв мови говорять here you go, there you go, here you are, але чи всі вони синоніми?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Так, це схоже! Іноді there you goназивають замість here you go, але це не без різниці. По-перше, here you goозначає, що хтось, хто має безпосереднє відношення до чогось, дає щось безпосередньо іншій людині. З іншого боку, there you goвикористовується, коли особа, яка дарує предмет, не має прямого відношення до предмета. Іншими словами, різницю між цим виразом можна розділити на того, хто дає, і на одержувача, а також на зовнішні чинники. Приклад: Here you go, enjoy the pizza. (Піца вийшла, насолоджуйтесь) Приклад: You said you wanted pizza, right? Well, there you go, there's some on that table! (Ви сказали, що хочете піцу, чи не так?

Популярні запитання та відповіді

12/21

Доповніть вираз вікториною!