student asking question

Чи можу я сказати arm reach isзамість Arm reach of?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Ні, було б дуже незручно сказати an arm reach isзамість an arm reach ofтут. armArm reachвикористовується як прикметник для опису акту простягання рук. Прийменник ofдає конкретне значення 7 футів після дії, тому найприродніше звучить an arm reach of.

Популярні запитання та відповіді

04/28

Доповніть вираз вікториною!