student asking question

Якщо я скажу what should I doзамість What will I do, чи не спотворить це зміст речення?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Так, якщо використовувати ці два вирази як синоніми, значення трохи зміниться. Це тому, що слово Shouldмає на увазі запитувати думку інших. Якщо свиня в цій сцені хоче запитати інших, що робити, то можна використовувати what should I do. what will I do, з іншого боку, є просто передбаченням того, що станеться в майбутньому. Іншими словами, скільки б ми не думали про те, що буде в майбутньому, можна сказати, що значення двох виразів різні. Приклад: I'm not sure If I should choose this song to play at the wedding. What do you guys think I should choose? (Я не знаю, чи варто мені вибрати це як весільну пісню чи ні, як ви думаєте, що слід вибрати?) Приклад: Becky got into some trouble last week at work. I wonder what she will do now. (Минулого тижня Беккі потрапила в халепу на роботі, і мені цікаво подивитися, як вона з цим впорається.)

Популярні запитання та відповіді

04/28

Доповніть вираз вікториною!