student asking question

Чи можна говорити crashзамість Break?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Насправді, crashі breakобидва стосуються розбивання чогось на шматки, але вони мають дещо різні нюанси. По-перше, в даній ситуації breakговорить про те, що вікно було навмисно розбите. З іншого боку, якщо ви використовуєте crashв даній ситуації, це означає, що ви впустили вікно на підлогу і розбили його. Або, якщо хтось crashedчерез вікно в пасивному стані, це вказує на те, що людина з силою кинулася у вікно і розбила його. Приклад: I broke the window, and it crashed onto the floor. (Вікно, яке я розбила, впало на підлогу і розбилося) Приклад: I lost control of my car and crashed into the shop window. (Моя машина не впоралася з керуванням і врізалася у вітрину) Приклад: The vase broke when it hit the floor. (Ваза врізалася в підлогу і розбилася.) => Розбита і розсипана на шматки Приклад: The vase crashed onto the floor. (Ваза впала на підлогу і розбилася.) => Розбита сильним падінням Приклад: The branch is going to break. (Ця гілка зламається.)

Популярні запитання та відповіді

12/18

Доповніть вираз вікториною!