take chancesслово «пригода» чи його потрібно вживати разом any? Чи сильно письмо Take a chanceзмінює сенс?
Відповідь носія мови
Rebecca
Ви можете використовувати його так! Вам не обов'язково використовувати any, коли ви використовуєте вираз take chances. Це не змінює того, що означає ризикувати. Однак, коли ви пишете негативне твердження про те, що не ризикуєте, додайте any. Приклад: You need to take chances and risks. (Треба ризикувати і ризикувати) Приклад: I need to start taking chances when it comes to dating. (Вам потрібно ризикувати, коли справа доходить до побачень) Приклад: We can all start taking chances. (Ми всі можемо почати пригоду)