Яку метафору Pillars of salt and pillars of sandмаю на увазі?
Відповідь носія мови
Rebecca
Ці тексти дуже цікаві. У сукупності контекстуальні натяки, пов'язані із замком (castle), можна інтерпретувати як стовп солі та піску, який колись великий об'єкт співачки був зведений до безпечного та безглуздого існування. Це пов'язано з тим, що сіль і пісок є м'якими речовинами, які не можуть витримати величезні будівлі. Загалом вони, схоже, нарікають на те, що їхні надії та мрії врешті-решт стали безглуздими. Насправді сам цей вислів не є широко вживаним у повсякденному житті, але справедливо буде сказати, що це метафоричний вираз для представлення почуттів такого співака. Приклад: The castle I built up in the sky ended up disintegrating amongst pillars of sand. (Замок, який я побудував до неба, розсипався серед піщаних стовпів.) Приклад: I used pillars of sand to create a sand castle. (Я використовував стовпи з піску, щоб побудувати замок з піску)