hide outі hideозначають одне й те саме? Або значення одного і того ж слова змінюється, коли outдодається в кінці?
Відповідь носія мови
Rebecca
Це гарне запитання! Так, як ви сказали, немає проблем, якщо ви опустите outі просто скористаєтеся hiding. Але сенс можна трохи видозмінити. Hideможна використовувати, наприклад, щоб непомітно втекти від настирливих родичів. З іншого боку, hide outхарактеризується тим, що це означає, що він ховається, але його хтось відчайдушно шукає. Саме тому слово hide outчасто використовується в англомовній риториці. Крім того, якщо скласти ці два слова разом, то вийде слово hideout, що означає схованку для втечі. Приклад: I have to hide out from the FBI. (я маю сховатися від FBI) Приклад: Criminals sometimes hide out in these abandoned houses. (Злочинці іноді ховаються в покинутих будинках)