У чому різниця між Everything і anything? Чи можна замість цього використовувати anythingу цьому реченні?
Відповідь носія мови
Rebecca
Anything і everythingє займенниками, що позначають щось. Тож не дивно, що вони плутаються! Але правда полягає в тому, що обидва ці слова мають різні значення та вживання! Перш за все, everythingвідноситься до всього, що існує, в тому числі і до всього, чого немає. anything, з іншого боку, відноситься до всього, що пов'язане з темою. Таким чином, іноді anythingможе стосуватися лише одного конкретного об'єкта, але він також може стосуватися всього, або може стосуватися лише кількох речей. Іншими словами, на відміну від цього відео, якщо ви скажете learn words for anything, це можна інтерпретувати як те, що ви хочете знати лише про конкретний об'єкт, а не про все. Як бачите, ці два слова мають різне значення, тому їх не можна використовувати як синоніми. Приклад: I don't need anything because I already have everything. (Мені нічого не треба, тому що у мене все є.) Приклад: I don't need everything because I already have anything. (Мені не потрібні всі, тому що вони у мене є) => Це граматично неправильне речення.