Що таке Chum?
Відповідь носія мови
Rebecca
«Chum» означає близький друг, подібно до «pal». Наприклад, What's up chum! Наприклад, Hello pal!
Rebecca
«Chum» означає близький друг, подібно до «pal». Наприклад, What's up chum! Наприклад, Hello pal!
11/22
1
У чому різниця між Everything і anything? Чи можна замість цього використовувати anythingу цьому реченні?
Anything і everythingє займенниками, що позначають щось. Тож не дивно, що вони плутаються! Але правда полягає в тому, що обидва ці слова мають різні значення та вживання! Перш за все, everythingвідноситься до всього, що існує, в тому числі і до всього, чого немає. anything, з іншого боку, відноситься до всього, що пов'язане з темою. Таким чином, іноді anythingможе стосуватися лише одного конкретного об'єкта, але він також може стосуватися всього, або може стосуватися лише кількох речей. Іншими словами, на відміну від цього відео, якщо ви скажете learn words for anything, це можна інтерпретувати як те, що ви хочете знати лише про конкретний об'єкт, а не про все. Як бачите, ці два слова мають різне значення, тому їх не можна використовувати як синоніми. Приклад: I don't need anything because I already have everything. (Мені нічого не треба, тому що у мене все є.) Приклад: I don't need everything because I already have anything. (Мені не потрібні всі, тому що вони у мене є) => Це граматично неправильне речення.
2
У чому різниця між Presumablyі probably?
Як прислівник presumablyозначає те ж саме, що і in all likelihood, probably, apparently, seemingly. У цьому контексті можна використовувати probably, але різниця в тому, що нюанси дещо легші, ніж presumably. Приклад: The meeting will presumably start in ten minutes. (Нарада, ймовірно, розпочнеться через 10 хвилин) Приклад: Hes probably late because of traffic. (він, ймовірно, запізниться через затори).
3
Що glowозначає і коли застосовується?
Glowозначає, що щось продовжує сяяти. Він використовується для опису світла, сигналів або тварин, які випромінюють світло. Приклад: The glow of the fire coals meant that it was the perfect time to roast marshmallows. (Світло від деревного вугілля означає, що настав ідеальний час для смаження зефіру.) Приклад: Some jellyfish glow in the dark. (Деякі медузи світяться в темряві)
4
Що take for granted означає?
Take for grantedозначає настільки познайомитись з чимось або кимось, що ви перестанете це цінувати! Просто ми вже давно разом. Приклад: She took her mother's love for granted, and now that her mother passed away, she feels terrible. (Вона сприймала любов матері як належне, і тепер, коли її мама померла, їй так погано.) Приклад: Don't take your life for granted. Keep doing what you love, and don't always think of what other people say. (Не сприймайте життя як належне, продовжуйте займатися улюбленою справою і не завжди переймайтеся тим, що говорять інші).
5
Що permanent banозначає в IT сфері? Чи можу я його написати, навіть якщо він не в IT полі?
Так, permanent banприйнято називати постійним баном, що означає назавжди заблокувати когось/щось від чогось. І його також можна використовувати в інших сферах, крім IT. Звичайно ж, під текстом мається на увазі блокування в соціальних мережах! Приклад: Our school has a permanent ban on peanuts since so many kids are allergic. (Багато дітей мають алергію, тому наша школа назавжди заборонила арахіс) Приклад: If a user is caught cheating during the game, they will be permanently banned. (Якщо користувача спіймають на хаку під час гри, він буде назавжди заблокований)
Доповніть вираз вікториною!