Чому giving up on doing, а не giving up doing? Яка тут onроль?
Відповідь носія мови
Rebecca
Прийменник onтут вживається з ідіомою give up on doing something. Tgive up on щось означає перестати цього очікувати і перестати це робити, а робити give upзазвичай означає перестати намагатися щось зробити або пожертвувати чимось. В даному випадку giving up on doing things in the perfect orderозначає перестати думати або вірити в те, що все буде відбуватися в ідеальному порядку, звідси і вираз give up on. Приклад: Don't give up on love. (Не відмовляйтеся від любові.) Приклад: She doesn't want to give up on her dreams. (Вона не хоче відмовлятися від своїх мрій.)