Що тут stoneозначає?

Відповідь носія мови
Rebecca
Stone— одиниця ваги, яка використовується у Великій Британії. Один камінь еквівалентний 14 фунтам (6.35kg). У цьому відео Том Хіддлстон говорить про три камені, що еквівалентно 42 фунтам.

Rebecca
Stone— одиниця ваги, яка використовується у Великій Британії. Один камінь еквівалентний 14 фунтам (6.35kg). У цьому відео Том Хіддлстон говорить про три камені, що еквівалентно 42 фунтам.
05/01
1
Що Eating me aliveозначає?
Eating me aliveозначає, що щось змушує людину відчувати сильну провину, біль або біль. Зої говорить це в тому сенсі, що збереження таємниці змушує її відчувати велику провину. Приклад: Keeping secrets will eat you alive. (Зберігання таємниць буде вам заважати.) Приклад: Lying to my friends was eating me alive. (Брехня подрузі мене дуже турбувала)
2
Здається, що хороші приклади називаються role model, але чи є слово для поганих прикладів?
Що стосується поганих прикладів, то я просто кажу bad examples! Того, хто не має хорошого впливу, можна назвати bad example або bad role model! Це фраза, яка звучить природно в повсякденній розмові! Приклад: You shouldn't do everything Jerry does. He's a bad example. (Ви не можете зробити нічого, що робить Джеррі, тому що він поганий приклад.) Приклад: You've never been a good role model to your siblings. (Ви ніколи не були хорошим прикладом для свого брата)
3
Що couple ofозначає? Чи означає це, що багато людей?
Ні, couple ofозначає два (або більше, але не дуже високо). Отже, a couple of peopleозначає невелику групу людей, близько двох осіб. Приклад: I have a couple of brothers in my family. (У мене в сім'ї двоє братів.) Приклад: There are a couple of restaurants I often go to. (У мене є кілька ресторанів, які я часто відвідую)
4
Що ви маєте на увазі під this close?
"... this close to ..." використовується для наголосу на наступному дієслові "~", і thisмає подібне значення до прислівника veryтут. I am this close to robbing you guysперекладається тут як (Я збираюся тебе пограбувати). Використовуючи цей вираз, люди зазвичай показують жести рук, які вказують на «коротку відстань», як ви можете бачити на відео, щоб передати терміновість події. Приклад: The exam was so hard today, I was this close to just giving up entirely. (Сьогодні випробування було настільки важким, що я ледь не здався.)
5
У чому різниця між Memoі Note? Якщо це невимушена розмова, чи можна використовувати її скільки завгодно? А може, є різниця в нюансах?
Між цими двома словами, безумовно, є різниця. Перш за все, основна функція memo– нагадати людині, щоб вона не забувала про проблему. З іншого боку, noteможе бути все, що ви пишете. Іншими словами, noteможна використовувати дуже широко, а це означає, що якщо noteнаписаний для того, щоб нагадати вам про щось, то його можна використовувати як синонім memo! Якщо це не для перерахованих вище цілей, найбезпечніше буде написати noteзамість memo. Приклад: I'll write a memo, so I don't forget to do it! = I'll write a note, so I don't forget it. (запишу, щоб не забути!) Приклад: I put a memo in my diary that I have to take my dog to the vet today. (Я залишила в щоденнику записку, щоб відвезти собаку до ветеринара.) Приклад: Someone left a note under your door. I don't know what it says. (Хтось залишив записку під вашими дверима, хоча я не знаю, що там написано.)
Доповніть вираз вікториною!