Чи можна було б використовувати тут bringзамість sent up?
Відповідь носія мови
Rebecca
Так, не має значення, чи використовуєте ви тут bring, але оскільки sent upв минулому часі, bring також має бути в минулому часі. Іншими словами, якщо ви хочете використовувати bringв даному випадку, правильно сказати brought up to my room. Єдина відмінність між ними полягає в тому, що bringозначає принести щось до себе, тоді як sendзазвичай означає відправити щось у протилежному напрямку. У цей момент її немає в кімнаті, тому відповідним дієсловом для цієї ситуації буде send . Однак до того моменту, коли Евіан прибуває в кімнату за призначенням, це означає, що вона також знаходиться в кімнаті, тому проблем з використанням bringне виникає.