Чи можна використовувати casualзамість Usual? Якщо ні, підкажіть, будь ласка, різницю між цими двома словами.

Відповідь носія мови
Rebecca
Тут було б незручно використовувати casualзамість usual! Тому що сам контекст може змінюватися. Перш за все, usualозначає щось нормальне, як і regular. Однак casualхарактеризується більш невимушеним і розслабленим тоном. Тому в тексті, який має на увазі, що доставка - це рутинне явище, usualбільш доречно. Пологи є рутинними (usual), а не випадковими та розслабленими (casual). Приклад: I'm going to my usual coffee spot this morning. (Сьогодні вранці я йду в своє звичайне кафе.) Приклад: I'm going to dress casually for the meeting tomorrow. It's out of town, so it should be okay. (Я завтра йду на зустріч у зручному одязі, це не має значення, тому що це передмістя.)