Чи не варто сказати threw this upзамість Threw up this?
Відповідь носія мови
Rebecca
Так, звичайно можна. Тому що вони обидва означають одне й те саме. Однак тут я використав слово threw up this, щоб зробити ситуацію більш драматичною. Це пов'язано з тим, що Thisрозміщується в кінці, а це означає, що це стільки (THIS). Приклад: He threw this up. The food must be old. (Він підкинув, їжа повинна бути несвіжою.) Приклад: He threw up this. That isn't normal! (Він так сильно підкидає! Це ненормально!)