Чим I've got plannedвідрізняється від I've planned?
Відповідь носія мови
Rebecca
Насправді між цими двома виразами немає великої різниці. Вони обидва означають, що ви підготувалися з минулого до чогось у майбутньому. Наприклад, відвідати друга, щось зробити, попрацювати над проектом тощо. Однак важливо зазначити, що обидва часи повинні бути в теперішньому доконаному часі. Приклад: I'm sorry, I can't go. I've got plans for tonight. (Вибачте, я не думаю, що зможу поїхати, у мене є деякі плани на сьогоднішній вечір.) Приклад: I've got plans to see a movie later. (я планую піти в кіно пізніше) Приклад: I've planned a really awesome date for the two of us. (У мене є чудовий план побачень лише для нас двох) Приклад: Don't worry, I've planned our trip all out. (Не хвилюйтеся, я склав усі плани.)