student asking question

Я бачив, як люди говорили what? pardon? excuse me? крім sorry?, коли вони не розуміли, про що я говорю. Чи є між ними якісь нюанси або відмінності в плані використання?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Основна відмінність між цими виразами полягає в тоні і рівні ввічливості. Перш за все, what?є одним з найбільш недбалих і грубих з усіх, тому це неправильний термін для людей, яких ви не знаєте. Excuse meхарактеризується більш сильним почуттям ввічливості, ніж what?. Pardon?є найбільш формальним і ввічливим з усіх, але його також можна використовувати в повсякденних ситуаціях. А Sorry?є нейтральним виразом в тому сенсі, що його значення змінюється в залежності від того, як воно вживається. Або, можливо, це говорить про те, що ви вагаєтеся, чи робити щось, як у цьому відео! Приклад: What? You're not making any sense. (так? це смішно.) Приклад: Excuse me, can you say that again? (Вибачте, що ви сказали?) Приклад: Pardon? I didn't quite catch that last part. (Вибачте, я не чув останньої частини.) Приклад: Sorry? What do you mean? (Що? Що ти маєш на увазі?)

Популярні запитання та відповіді

12/24

Доповніть вираз вікториною!