student asking question

Що тут crossозначає?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Слово cross to carryозначає відповідальність або тягар, з яким хтось повинен мати справу або нести самостійно. Це ідіома, яка використовується для вираження того, що чиїсь страждання не можуть бути вирішені іншими. У цьому реченні також сказано, що він повинен нести цей тягар сам. Приклад: I don't want to take out a loan to pay my hospital bills, but it's my cross to carry. (Я не хочу брати кредит, щоб оплатити лікарняні рахунки, але це мій тягар, про який я маю подбати сам.) Приклад: That old man has his own cross to carry. He was the only one out of his family to survive the war. (У літнього чоловіка є тягар, який він несе; він був єдиним у своїй сім'ї, хто пережив війну.)

Популярні запитання та відповіді

10/13

Доповніть вираз вікториною!