A little bit(небагато) і too much(багато) повинні означати протилежності, так чому ж два антоніми стоять поруч?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це чудове запитання. A little bit too muchозначає somewhat too much(трохи занадто). Too muchозначає набагато більше, ніж ви хочете, тоді як a little bitозначає невелику суму. Отже, a little too muchозначає трохи більше, ніж вам потрібно. Це граматично правильно, але також дуже неформально. Якщо це офіційне речення, ви повинні сказати slightly too much. Приклад: I think I put a little bit too much sugar. (Я думаю, що він занадто солодкий.) Приклад: She ate a little bit too much cake and now she has a stomachache. (Вона з'їла трохи забагато торта і відчула себе погано)